DOCUMENTO
ESTUDIO DEL
CAMINO COLONIAL DE IBAGUÉ A CARTAGO-NUEVO CON LA BIFURCACIÓN PARA LLEGAR A SU
TÉRMINO POR CARTAGO VIEJO O POR LA TROCHA QUE COMPRENDE A PIEDRA DE MOLER.(*)
Informe para el Virrey de la Nueva Granada,
Señor Don Manuel Antonio Flórez,
Presentado por el comisionado virreinal,
Señor Don Francisco Nicolás Buenaventura.
[Transcripción con la ortografía
original].
Santafé, Junio 27 de 1.776
Exmo. Señor:
Consagrando mi obediencia, con la dedicación que
acostumbro, a los superiores preceptos, acompañado del práctico conocimiento
que me asiste del terreno donde se tiende la Montaña del Quindío, que media
entre la Provincia de Mariquita, ciudad de Ibagué y Cartago, de la de Popayán,
paso a ebacuar el [encargo] de v.e. [vuestra excelencia] sobre la abertura de
ella, a que se inclina Su Superioridad, dedicada con ingente deseo, a beneficio
del público del reyno; por lo que facilita los progresos del comercio; y
suponiendo que la empresa es grande, no podré evitar, como quisiera, molestar
la circunspección de v.e., pues la contemplo vigilante a estos asuntos, que por
ser igual éste como del Real servicio, pues lo pide así la magnitud del
encargo.
Todos desean este beneficio, como [es] notoriamente
conocido, pero sin consecuencia. Aunque se ha interesado este Superior Gobierno
desde el año de 764, no á tenido efecto porque cuando los medios que son reclamados,
son divididos, en consecuencia resultan no ser de los fines. El tiempo se á
pasado en formar un dilatado bolumen para su promoción por los cavildos de
Ibagué y Cartago y en los del año 74, a espaldas del rendimiento que consagran
pronto y con boluntad a la execución, hasta el día nada se ha verificado que
resulte conforme a la común unidad y propención de este Superior Gobierno; con
que quedan debilitadas aquellas sumisas expresiones.
Los elebados, y más que benéficos intentos de v.e. y
sus aucilios a poner trancitables los caminos en que [se] interesa su superior
selo, puedan no tengan logro si a ello no se dedica en cada ciudad persona
particular, que no es menos dificultad encontrarle, que como Director general,
promueva suabemente los animos al cumplimiento, dando las oportunas ordenes a
la concecucion a proporcion del buen resulto de ella, puesto lo que se necesita
es la pronta executiba operación.
Antes de exponer los reparos [las reparaciones] que
necesita el camino en su aliño para quedar corriente y estable, es preciso
adbertir barias cosas que conducen al intento, y lo haré por las siguientes
notas.
Nota 1a.
Distancia, jurisdicción y terrenos de particulares
Barias opiniones ay sobre la distancia de una a otra
ciudad, por no estar medido el terreno de la Montaña. Según las tradiciones,
lugares de unas primeras fundaciones y lo que me á enseñado la experiencia
práctica, por lo que tardan las arrias [recuas]; pues los bueyes cargados
gastan 14 días, las mulas y cargueros nueve días, los peones que regresan y
charqueros [peones que drenan charcos] tres o cuatro Por lo que a prudente
computo podrá haver treinta y cuatro leguas, poco más ó menos.
De tierra jabonosa de piso firme, aunque con algunos
[pasos] de penalidad, ay algo de un cuarto de legua antes de entrar de Ibagué a
la montaña tres cuartos en el citio de las Tapias, y cosa de dos leguas del
Pueblo de Los Serritos donde concluye la montaña, á Cartago.
La cordillera del Paramo del Quindio, que atrabiesa de
setentrión [septentrión] al medio día [de norte a sur), divide las
jurisdicciónes de otras ciudades y provincias; al citio por donde pasa el
camino de oriente a poniente, llaman el Boquerón del Páramo.
Del río Combeima a la quebrada del Asufral ó Chachafruto,
son tierras de particulares e indios del pueblo de Combeima, yanaconas de
Ibagué. Del Guadual grande ó Rodeos al Río de la Bieja, son resguardos del
pueblo de los Serritos; y de particulares. Por el camino de la trocha del Río
de la Bieja a Cartago igualmente las poseen particulares.
El temperamento [el clima] es frío hasta Quindío y
templado hasta Cartago.
Nota 2a.
Sitios de
las dormidas o sus rancherías, así: Ríos o quebradas que median; subidas,
baxadas, atravesías [pasos por lo regular secos], y llanadas [pasos sin altos o
bajos considerables] de que se compone el tráncito de unos á otros citios que
dividen las lígneas.
Nota: Los ríos y quebradas que no son Rancherías, ban
embebidos entre los renglones.
Ciudad de Ibagué, INICIO De la ciudad al río
Bajada
Rio Combeima ________________
Rancherías. Pie
de la cuesta (a Ranchería)
Primer alto Del
río al Incienso
Alto del Cural
Subida
Guayabal
Palmilla
Incencial
________________
Aguadita de Incencial
Cara de perro Atrabesia
Pontesuela [sign: puentecillo) ________________
............Quebrada Pontesuela
Alto de los corrales Bajada
Mediación de los corrales
Quebrada de los corrales ______________
Boca del monte de tapias Atrabesia
Tapias ________________
Bajada
Quebrada de Las tapias ________________
Subida
Moral ______________
Aguadita del Moral
(Con buen nacimiento de agua)
...........Quebrada Pantano Atrabesla
Pantano ______________
...........Quebrada Asufral
Asufral
Buenavista Subida
...........Quebrada Buenavista
Chachafruto _______________
Aguadita de Chachafruto
Chachafruto 2o. Atrabesía
...........Quebrada Aguacaliente
Aguacaliente ________________
Atrabesia
Alto de Machín [Volcán] de
subida
______________
............Quebrada Machín
Alto de San Juan Bajada
San Juan en Machin ______________
............Rio San Juan Llanada
Toche, boca de su río ______________
Pantanito Subida
Mediación subida a Sepulturas ________________
Alto de Las Sepulturas
............Quebrada Yerbabuena
Atrabesía
Yerbabuenal
Bolcita del Yerbabuenal
Quebrada de las Tres Cruses ______________
Mediación de subida a 3 Cruses Subida
Alto de las Tres Cruses ______________
Peñita
Gallego, primero
Gallego, segundo Atrabesía
.............Quebrada de Gallegos
Gallego del oyo
Rio de la subida del Governador ______________
Sierra del Governador Subida
________________
(ilegible) de Tochecito
Atrabesía
Tochecito _______________
.............Quebrada Tochecito
Cexa [Ceja] primera Subida
Cexa [Ceja] redonda
Cexa [Ceja] larga
Bolcancito
Bolcita de la negra Atrabesia
.............Quebrada San Rafael
Pie del Paramillo ______________
.............Quebrada Paramillo Subida
Bolcán de los ajos ________________
Aguadita del Páramo Atrabesía
BOQUERÓN DEL PÁRAMO ==============
---------------------------------------------
Nota: Aquí
[se] dividen las jurisdicciones.
---------------------------------------------
Boca de la angustura
Palo torcido
Cuchilla seca
Magaña
[Palabra que significa engaño]
Pringamosal
Magañita
Laguneta
Bajada
Lagunetica
Chuscal largo
Chuscal redondo
Palmarcito
Incencial
Incencial segundo
Crus gorda ________________
.............Quebrada Crus gorda
Río Quindío, bado primero
Río Quindío, bado segundo Llanada
Gramal, bado tercero de Quindío
Boquía
.............Quebradas Boquiacito
y Boquía ________________
Palmarcito
Arrayanal Subida
Robles de la parida
[Alto del Roble] ===============
----------------------------------------------------------------------------------------
Nota: Aquí
[se] divide el camino [en los] de la trocha y los Serritos [pasando éste por la
antigua Cartago].
----------------------------------------------------------------------------------------
Para los Serritos sigue:
Cuchilia de Barroblanco Llanada
por cuchilla
............Quebrada Barroblanco
Caxitas [Cajitas) de barroblanco
Alto de la honda _______________
.............Quebrada Honda Bajada
________________
Pontesuela
[Pontezuela, sign: puentecillo] Atrabesía
.............Quebrada Consota _______________
Alto del derecho Subida
________________
Palo gordito
Palo gordo Llanada
por cuchilla
Bolcita del vino
Agua cabesa
Palo colorado ________________
Alto de las guacas
Puerta de Sigayá Llanada
..............Quebrada Sigayá
Sigayá ________________
Loma alta Subida
________________
Boca de la angostura
Laguneta de yarumal
Lagunetica Bajada
Peón
Chiquero ________________
Egoyá [Antigua Cartago]
Guadual grande Llanada
Las cruses
Rodeo primero
Ródeo segundo ________________
Tambigo [¿Un tambo?]
Arcabuquillo Llanada
y corta bajada
al río de la Bieja
Chiquerito
Pueblo de los Serritos
...............Rio la Bieja
Ciudad de Cartago, FINAL
==========================================
Nota: Por
el Camino de la trocha, que se dibide en los Robles. Por Piedra de Moler,
sigue:
Rancherías: Alto
de la crus
Portachuelo
Socorro
San Jorje
Buenavista
Pie de Buenavista
Santa Ana
Angelitos
Angeles
San Miguel
.............Quebrada S. Miguel
Texas [Tejas)
.............Quebrada Texas
.............Quebrada La Balsa
La Balsa
[Posteriormente Alcallá]
Mata de arros
Quebrada del puerco
Chorrito
Rancho iraca
Alto de piedra de moler
Piedra de moler
..............Rio la Bieja
Piedra de moler
..............Quebrada Bocabajo
Alto de Bocabajo
Ciudad de Cartago. FINAL
El tráncito de esta trocha [que iba por La Balsa y
Piedra de Moler], lo más es llanadas de lodasal: las quebradas, subidas y
bajadas, es de lo más penoso que ay; su malesa [apretada vegetación] con la de
los guaduales y hondos lodasales la imposibilitan; aún acortando un día de
camino de donde se aparta para el de los Serritos, tiene el cavildo, y
vecindario de Cartago por mejor abrir el antiguo de los Serritos; que hoy
igualmente se trancita.
Nota 3a.
De los peores pasos malos; en concreto de los conRrnes, que tiene la
Montaña.
Las subidas y bajadas de que se á hecho mención, se
allan la mayor parte de su tráncito en angosturas que lleban el camino bastante
hondo; y en parte profundo. Las de las atrabesías y llanadas, aunque son menos,
crian mayores lodasales que imposibilitan el tráncito. En ellas quedan algunas
arrias [unidades de recuas] muertas; y por encima pasan las que le siguen,
sufriendo su fetidés los traficantes [transitantes].
Las atravesías y llanadas, especialmente las de
Quindío, Sigayá y de Chiquero a los Serritos [desde poco antes de Cartago Viejo
a los Cerritos], y guaduales que allí anegan en todo tiempo de lluvias unas
profundas cañadas, que empantanadas no alcansan [a pasar] a firme las arrias y
lo ocasiona la falta de desagüe y sol.
Los rios San Juan y Quindío por falta de puentes
detienen las arrias en tiempo de crecientes, causando la demora de arrivo a la
llanada. Las quebradas del Asufral, Yerbabuenal y su peñón; los Gallegos; san
Rafael y su peñón; Barroblanco; Honda; Pontesuela [puentecillo]; Consota y
Sigayá, son sus entradas y salidas muy penosas por el mucho lodasal atascoso
que crían; y la de San Rafael tiene un peñón, piso liso a dar a la quebrada con
boladero profundo: la bestia o ganado que cae no sale; la carga la sacan con
grandísimo trabajo, y trastorno. Es el de los peores, el malíssímo [con doble
letra ese] por tener poco ámbito la cenda [el pasadero], y muy pendiente su
bajada, aunque de corto tráncito que no llegará a cuarto de cuadra.
La falta general de pastos, es lo peor de la montaña,
por la que mermados [en su condición física] los ganados ya de seba, ya de
arrias perecen, con graves quebrantos de los dueños, de cuyo resulto ay barios
vesinos perdidos [que tuvieron muchas pérdidas].
Nota 4a.
Derecera [enderezamiento) de camino que puede
facilitar, acortar muchos trechos.
La falta de diligencia, es causa en ocasión de aplicar
los trabajos. Por ella no se ha solicitado la bereda que de común opinión en
Ibagué, se dice puede mejorar y acortar el camino; por el que ba de la cima a
Morrochusco, a tomar la cuchilla del tambo, que los que la an trancitado apoyan
su bondad: por la cual tomando el camino de la ciudad antigua [Cartago Viejo]
sube al páramo [actual vereda La Suiza], y cae por otra cuchilla [la actual de
Corozal] al rio Quindío, inmediato, poco abajo de Boquía, cuyo tránsito se
tronchó en parte el año de 66. Evita el mal camino que ba hasia el Páramo; y
acortará cuando no la tercia, la cuarta parte del peor camino.
Cuando este tráncito no tubiere efecto, podrá
solicitarse la bereda de Ibagué por el río arriba i Combeima, que es tierra
firme y andable, a haser atrabesía de la serranía a caer al río San Juan,
ranchería de la boca del de Toche, ahorra la tercia parte del tráncito, y lo
malo de Ibagué a San Juan.
Al no tener logro esta bereda, lo tendría, de otro río
a Toche arriba hasta tomar la cuchilla que apacible la deciende del Páramo
inmediato al Boquerón, del cual se va bajando para Tochecito, mui inmediato al
camino que oy biene faldeando por agrias atrabecias, logrando excusar el peor
tráncito y tercera parte del camino de Toche al Boquerón del Páramo.
De donde se podrá facilitar la cuchilla que se daría
bajando tendida al paso del río Quindío, a tomar el camino real en Boquía o
cuchilla de Arrayanal.
Urgiéndose de su consecución acortar la cuarta parte
del tráncito con mejora de camino y evitar los peores malos pasos.
Persuade a la facilidad del tráncito de Toche al
Páramo, que en los derrumbos que hubo el año 74 barrieron las malesas de las
riberas de los ríos, dexando camino llano en San Juan, lo que era
intransitable, abriéndole el (palabras ilegibles); experiencia que berifiqué,
siendo de los primeros que le pasé, y puede lograrse lo mismo en Toche, que
como San Juan recibió los bolcanes [derrumbes de tierra].
Yanalmente [manteniéndose el nivel], que todo camino
que ba en la montaña por cuchilla, o loma, es de mejor calidad por su más
fuerte terreno; el sol le baña con más facilidad, a menos descumbre que las
honduras y atrabesías; y no permite tanto lodasal.
De la Cruz gorda sigue camino de a pie por llanadas;
evita pasar tres veces el río Quindío y sólo una le pasa; no lo logran las
arrias por [impedirlo] un corto mal paso de repecho, fácil su compocición.
Nota 5a.
Compocición y aliño en general
Escampar el monte, dosevariar [desvariar, hacer
distinto] el ancho, y si fuere tráncito [recorrido] nuebo, socalar [despejar
por los lados del camino] 16 varas, dexando los frondosos árboles que no sirban
de tropieso; cuya vigencia facilita empradisar, a beneficio de los pastos,
sirviendo de resguardo para que los bueyes y cerdos puedan transitar la fatiga
de tanto sol: este ambiente se á de dar en las llanadas, y enteramente
descumbrado en los guaduales [quitándoles a estos hojas y ramas del follaje más
alto], que como tienen más umedá necesita lo bañe más el sol.
Las faldas que llaman atrabesías nececitan en partes banquearlas,
lo menos cuatro varas en ancho, para evitar rodaderos. Aplanar los terremotos
[aludes de tierra]; caracolear las subidas y bajadas, llevando el banqueo para
evitar los repechos.
Las angusturas es necesario ensancharlas cuatro varas
para evitar el atoro y en parte la incomididad y trabajo del encuentro de
arrías, debiendo preferir las que ban y retroseden, fuere nesesario las que
regresan de Cartago, hasta dar paso a las cargadas: dexándoles desagüe en las
cabeceras [de los guaduales] con que evitar los hondos lodasales que crian: y
desahogar la tierra que se aya de cabar o pueda empalisar, y a lo menos quedara
de trasvasar de ámbito.
Las bertientes que hacen pantanos arcillosos,
encañarlas [pasarlas por caños] de piedra o de madera aún falta; dexándoles
puentes y empalizados en uno y otro lado, cuatro varas en ancho; como evitar
angosturas en tierra muy delesnable, ó pasos de hondo lodasal, que por su plan
no permite desagüe, que se deberá procurar empalisando al trabés y (palabras
ilegibles) los costados para el (palabras ilegibles).
La bajada y playas de San Juan y demás parajes que
tengan piedra suelta, se án de abentar, con lo que se evita el mayor estropeo e
incomodidad de los trancitantes, arrias y ganados.
Cuando en San Juan y Quindío no se consigan puentes de
a caballo indispensablemente deberán tener los de a pie para que el correo no
tenga detención, logrando las arrias algún alivio con el trasporte de cargas,
con lo que no será tanto lo que atrasan el biaje.
El malíssimo [otra vez con doble s] paso del Peñón en
la quebrada San Rafael, que por perberso y dañino llamaban el Diablo, es el de
mayor trabajo por ser peña fina y arenosa, que coxe [coge] de uno a otro lado
la quebrada que por él despeña su bertiente, con tanto riesgo que no queda esperansa
de la bestia, y remotamente de la carga, por la dificultad de su salida;
estrecha el camino que baja precipitado y escapando de su bereda deciende a lo
profundo en despeño: no aprobecharía tanto el barreno de pólbora por expuesto a
cegarle, cuanto la punta de la barra y pico para darle extención y quitarle lo
liso que resbala, poniendo barandilla de piedra al lado en boladero. De no
lograrse alguno de los derechos [enderezamientos de la vía] apuntados en la 4ª.
nota, que están en este paso, deberase poner concideración a evitar este
tráncito, como causa de la mayor parte de los quebrantos; sacarle camino que
demuestre apacible con mejora de piso siguiendo la cuchilla de la cexa [ceja:
parte más alta de la montaña] a dar al páramo que se alla imediato.
Las rancherías necesitan la utilidá del desmonte, una
cuadra en su contorno con que evitan las muertes que an causado la caida de los
árboles, y estendido el prado logran en su beneficio las arrias.
Dormidas ay [puntos para dormir] que por sus aguadas y
citios donde pasan la noche las arrias se hacen menos incómodas; y serán útiles
socalando lo que llaman potreros, dexando alguna arboleda frondosa, un cuarto
de legua ó cuatro cuadras de á cuadra; que empradisado, se quita la arboleda
que oy queda, beneficio que evita el mayor daño, cuya falta como toque [como se
presente] es la que hace perecer de ambre los ganados y arrias.
Nota 6a.
Medios para la consecusión
En el supuesto, aunque no le pongo por fixo [fijo],
que de Ibagué a Cartago ay 34 leguas, poco más o menos. Su mediación la
cordillera del Páramo, que divide sus jurisdicciones. Queda por cada una 17
leguas que [se] dividan en dies tramos, toca a cada una, una legua y tres
cuartos de otra, de 34 ir: Ibagué pasa de mil vecinos y hasiendo cuenta sólo de
estos [palabra ilegible] por acendados, comerciantes e imbálidos [personas sin
bienes de fortuna] pertenece a cada ciento un tramo de menos de dos leguas, o
de dos leguas cuando hubiere de tener con la montaña.
Los mismos dies tramos se repartirán al vecindario de
Cartago, que aunque tenga menor número, le excede en acaudalados.
Los que tienen haciendas, deberán contribuir con
bastimentos. Los comerciantes, con erramientas. Los dueños de arrias, con los
bagajes: los de trabajo, con su persona. Los que no lo son, con contribución
para otra u otras [personas] en su lugar según sus posibles. Cada cuadrilla, ó
compañía, con su sobrestante, que como de posible deberá mantenerse para
dirijir y arriar el trabajo: y un Director general que dé las órdenes, reparta
los tramos, compela al cumplimiento y que dé a su satisfación la abertura, en
quien debe recaer amplia facultad e inibición de cabildo y justicias, para
evitar disputas y contiendas, que deve cortar la prudencia de su buena
conducta, debiendo dar satisfación del cumplimiento encargado, como v.e
[vuestra excelencia] disponga.
E concluido mis notas demostratibas de la distancia
del terreno; jurisdicciones, tráncitos de las rancherías; peores pasos que ay;
deresera [enderezamiento] del camino; distribución que puede facilitar;
compocición y [palabras ilegibles] de su abertura.
De no conseguirse esta por los trechos de la Nota 4a.,
débese regular los tramos refleccibamente, por su distancia y fragosidad
[espesura del monte] por los que ay menos malos, lo que el Director regulará en
junta de los más prácticos, que continúan traficando [transitando] la montaña.
Por la lista de vecinos podrá el director repartir los
de trabajo: abastecedores, carreteros de bfberes y erramientas, y sobrestantes
[obreros].
Deve el director armar de la general inspeccción
arreglada á una prudente concideración tener precente, para el repartimiento,
que el gremio de cargueros y arrieros, como más bersados en las inclemencias de
la montaña, se destinen á lo más interno, dexando los primeros tramos a los
vesinos que moran a mayor distancia y cálidos temperamentos [cálidas
temperaturas] para evitar la pérdida de salud y vida, que en la abertura
primera padecieran algunos.
De los puentes de los ríos San Juan y Quindío, podrá
encomendarse aquel, a los indios del pueblo de Combeima, jurisdicción de
Ibagué; y en éste al pueblo de los Serritos, jurisdicción de Cartago, que
deberán construir, y en lo benidero reparar los daños [palabra ilegible] como
que logren [palabra ilegible] el espedito disfrute a los mencionados caminantes
[palabras ilegibles] salen y entran, más cuando [palabras ilegibles] su
utilidad se [palabra ilegible] boluntarios [palabra ilegible] a abrir en los
Serritos el guadual grande.
Corregir la antigua abertura nada se á echo, si por
algún tiempo no se continúa añal [anual] su reparo ó aliño, porque los retoños
y raizajos [brotes desde la raiz] ponen empeño, á serrando el tráncito como lo
á demostrado la experiencia.
Para esto, si se atiende a la pobresa del vecindario, y
pención que sufre en su abentura, será bien para evitar un duplicado subsidio
que se ponga al comercio alguna moderada contribución, para que de su producto
se sufraguen los nuebos costos, y reparar que son indispensables en lo
benidero; y así se conseguirá que el comercio gose su mejor y más pronto
transporte para las provincias de Popayán, Quito y la del Chocó, Su Magestad
sus reales intereses, que por allí pasan, y v.e [vuestra excelencia] logre ver
cumplidos sus infatigables deseos a beneficio del reyno.
La contribución del comercio, o dueños de cargas,
esclavos y ganados de benta será poniéndose por muí regular, la de dos rrs
[reales] por tercio [bulto] de mercaderías: un real por tercio de toda carga;
dos rrs cabeza de esclavo; un real por cabeza de ganado de cerda: un real por
el bacuno y mular de benta, o el asnal no ciendo esta de vecinos cuando no
bayan de flete los que en esta contribución de arriar y no de trasegar [mudar
cosas de un lugar a otro], deberán quedar exentos como pribilegiados por aber
contribuido a la abertura, medio de suabisarles el ánimo.
Esta contribución será sólo en Ibagué a cuyo cargo
quedará el reparo [reconstrucción del camino] subsesibo [en el tiempo que ha de
seguir] de la Montaña hasta Quindío.
Pues si se atiende a que en Cartago, por sólo pasar en
canoa el río de la Bieja lleban un real por tercio y cuatro reales por el
ciento de ganados que nadando atrabiesan el río, cuyo riesgo le pasa al dueño
de la hacienda, y que el año 74 se impuso pensión de medio real a los ganados
que ban a la ciudad: por lo que será bien contribuya esta, por la pensión que
allí sufre el comercio, el benidero reparo y aliño del camino de Quindío a los
Serritos que viene ha ser una tercera parte, poco más ó menos, de las beinte
repartidas, y queda visible lo suabe de la pención: contribuyéndole a mayor
abundamento. La misma que pagarán a Ibagué las cargas que entraren para esta
eceptuando, por una y otra vía, las de abios, camas [bienes del menaje de una
casa] y personas a que alude [palabras ilegibles].
Para el caminador [usuario del camino] le resulta en
más que benigna la contribusión, porque si oy paga por carga dose rrs [reales]
de flete estando el camino corriente, la logra por dies, y aún por ocho, como
la experimentó recién abierta [establecida] en la ocasión pasada; y seguir
[palabras ilegibles]. Muchas, como se verificó con las que fueron desde el
[palabras ilegibles]. De que se sigue [palabras ilegibles] no ser pención
preocupante [palabras eligibles] menos costo.
A su beneficio contribuye para que v.e. [vuestra
excelencia] al Director facilite se poblen algunos vesinos en las jornadas
[puntos donde estas terminan], pudiendo cultibar la tierra sin perjuicio de los
potreros y tener su benta [hospedaje de camino] sin más pención que la de
mantener tambo ó ramada para abrigo y ospedaje de los trancitantes pues por
estar en carensia tienen la pención de cargar ojas de bihao para haser rancho
en cada dormida desbaratándole a la mañana para llebarle a otra.
La contribución del piso se hará al Director general,
respectivamente, quen deberá llebar cuenta prolixa de resibo y gasto. Y como en
lo benidero mirare el costo del reparo, podrá ir fabricando puentes de a
caballo en los ríos Combeima, San Juan y Quindío; y después mejorando con calsadas
de piedra los pasos más penosos; y con el tiempo bendrá ahora el tráncito,
estación apreciable por el temperamento [el clima] y aguas.
Estas cuentas se deberán cada dos años reveer, y
aprobar por v.e. [vuestra excelencia]. A correspondencia deve nombrarse en
Cartago persona que desempeñe la dirección y lleve la correspondiente cuenta.
Se hase como indispensable poner en parte oportuna de
la montaña un guardia o veedor, que recoxa las guías que el Director dará a los
traficantes [transitantes] por estar traude [arreglados] en la contribución del
piso. Al cual se le asignará un salario a proporción.
Parese justo que quien sufre el trabajo [para hacer o
mantener el camino] llebe el premio. A este se hará acreedor el Director
general, a quien se le asignará un sueldo fijo o tanto por ciento de lo que [se]
sufrague en el piso. Pues soporta la mayor pención de la dirección y cuenta.
Para solicitar las beredas de las Notas 4a. y 5a. que
acorten el camino se nececita dinero en pronto, para escusar a los vesinos de
esta pención, y que entren con más anelo a la de abrir. V.e. [Vuestra
excelencia] siendo serbido librará á sumo caso unos quinientos reales con
calidad de reintegro que ará el Director general, del producto del piso ó
contribución del camino, pues de otro modo no se logrará el beneficio. Porque
según el cómputo echo por los cabildos y encomendados, se regulan veinte mil ps
(sic) de gasto que soportarán los vesinos y hasiendo bien se les dé trochado el
camino por la mejor bereda.
Es lo que alcanso á informar a v.e. [vuestra
excelencia] con realidad, sinceridad y rendimiento. Pido a Dios guíe la
importante vida de v.e.
Mes, año. Santafé, junio 27 de 1.776.
Excelentisimo Señor,
A los pies de vuestra excelencia rendido subalterno,
(Fdo.) Francisco Nicolás Buenaventura.
NOTAS DE EMILIO GUTIÉRREZ DÍAZ.
1. Precisiones
geográficas.
La Nota 1 de Francisco Buenaventura, permite ver:
En lo que respecta con nuestra historia regional
(Pereira y sus proximidades), la Montaña del Quindío era entonces considerada
en dos zonas:
a.
Un piedemonte extendido desde el poblado de Los
Cerrillos hasta donde hoy se encuentran Boquía y Salento; y,
b.
Un tramo de la Cordillera Central, por el cual se
ascendía hasta alcanzar la altura donde se encontraba el paso que ya se denominaba
Boquerón del Páramo.
Las ruinas
de Cartago Viejo estaban pues en lo que se tenía por Montaña del Quindío.
Y no había
empezado a usarse el nombre de “Camino del Quindío”.
Resulta curioso que a una de las dos variantes del
camino del informe, la que pasaba por Piedra de Moler, Buenaventura la llamara
“trocha”, y evitara usar esta misma palabra para la que pasaba por Cartago
Viejo y Los Cerrillos.
Según el informe, el poblado de Los Cerrillos distaba
“unas dos leguas” del de Cartago-Nuevo. Ya que la legua española era de 5.572
metros, la distancia entre tales poblados equivalía entonces a unos 11
kilómetros.
2. Sector de
Guadual Grande y Cartago Viejo.
Final de la Nota 1 de Buenaventura.
La zona del Guadual Grande se extendía desde poco
antes de las ruinas de Cartago Viejo hasta las inmediaciones del pueblo de Los
Cerrillos. Y era este guadual tan difícilmente penetrable, que buena parte de
la zona por él ocupada recibió el nombre de Los Rodeos.
No es de extrañar pues que Buenaventura, al pasar por
Cartago Viejo no tuviera como ver las ruinas de la ciudad. Estaban ocultas por
la alta y prieta vegetación presente en el sitio. De haberlas podido ver, muy
seguramente las habría mencionado en su informe al Virrey, trabajo que con
tanto cuidado en el detalle quiso hacer. Además, aquellas ruinas eran de un
hecho histórico que movía cualquier ánimo para tenerlas en cuenta.
Pero sí extraña que no hubiera mencionado el Salado de
Consota, entable que según documentos del Archivo Histórico de Cartago, estaba
por entonces en explotación con un administrador y por lo menos diez operarios
negros, debiendo ser por lo tanto fácil de advertir para quien estudiaba los
sectores por donde iba pasando. En 1743 doña Rosa Vetaros de Rojas le había
vendido este salado a don Ignacio de Rentería y éste con sus hijos lo
mantuvieron produciendo sal para mercadeo cotidiano hasta más allá de 1800,
cuando ya fue de otro propietario.
3. Sector
del Manzano.
Nota 2 de Buenaventura.
Después del sitio de El Roble y ya siguiendo por el
ramal del Camino que iba para Cartago Viejo y Los Cerrillos, encontró
Buenaventura los fenómenos geográficos llamados Cajitas de Barro Blanco y
Cuchilla de Barro Blanco, que con buena seguridad estuvieron ubicados en la
planicie hoy llamada El Manzano, vecina del punto hasta donde llega la Cuchilla
de Corozal. Todavía se ve allí el suelo blanco, por contener una capa de varios
metros de grosor formada por una mezcla de cenizas volcánicas y caolín, y
reconocida de generación muy antigua en estudios geológicos, realizados por la
Universidad Tecnológica de Pereira.
4. Tránsito
del Camino que iba por Cartago Viejo.
Final de la Nota 2a. de Buenaventura.
En este punto de su informe, dice Buenaventura que en
1774 el camino que pasaba por Cartago Viejo no estaba totalmente abandonado y
que por él se solía transitar. Y si no menciona el Contadero de Egoyá que según
los documentos, funcionó en las últimas épocas de la colonia, situado en una de
las márgenes de dicho camino y “muy cerca” de las ruinas de aquella ciudad, fue
seguramente porque tal entable no había empezado a existir todavía, a falta de tráfico
de personas que lo justificara.
5.
Conclusión a que llegó Buenaventura.
Remató Buenaventura la Nota 2 concluyendo que la mejor
opción para el cabildo y vecindario de Cartago-Nuevo era la de recuperar el
ramal del camino que pasaba por Los Cerrillos y Cartago-Viejo. Y reafirmó su
muy trabajada opinión con lo dicho en el primer párrafo de su Nota 4.
EGD.
(*) Texto tomado de fotocopia del manuscrito original
que conserva el Archivo General de la Nación en Bogotá, clasificado en 1917 en
el Fondo Colonia, arreglo caminos, tomo V.
Obtenido en investigación realizada por el historiador
Víctor Zuluaga Gómez quien lo suministró al académico Emilio Gutiérrez Díaz
para que éste lo interpretara y lo pusiera en tipo de imprenta.